Postup provedení překladu:
1) Překlad textu: zdrojový text je přeložen do požadovaného jazyka se zachováním formátů zdrojového textu (členění na odstavce, typ a velikost písma, grafické prvky). Text v obrázku je přeložen pod obrázkem.
2) Jazyková korektura: kontrola výchozího textu z hlediska gramatické správnosti, stylistiky
a přesnosti překladu.
3) Editace textu je zakázána, neprovádíme žádné změny obsahu. Je-li objevena nějaká chyba či nelogická souvislost, kontaktujeme nejprve zákazníka.
4) Odbornost: práci s odbornými texty (např. medicína, právo, stavitelství) u nás provádějí profesionálové, kteří mají s daným oborem zkušenosti. V případě potřeby máme k dispozici konzultace přímo s odborníky (lékař, právník atp.).